The background, by the way, is completely gorgeous |
Oscar nominated movie, The Banshees of Inisherin, has a title nobody fully remembers. It is simultaneously hilarious, gruesome, profound and deeply Irish. Being Irish might have limited its appeal but a strain of parody (I think) ensures a wider audience. Since the Oscars are decided by Americans I’d be surprised if it wins - the language, its uttermost glory, is nominally English but it needs its subtitles. Certainly I needed them.
There’s also a central premise which Americans might find hard to swallow. Two men are longstanding friends; abruptly one says to the other “I no longer like you.” The other finds this hard to believe. But the first guy offers such horrific proof of this sentiment – and, horror of horrors, delivers this proof! – that there can be no doubt he was telling the truth.
Ignore the horrors, just reflect. Yes we may all change our minds, disliking someone we previously got on with. Usually due to some trauma between us. But here there is no single transformative event. The dislike is born out of intellectual analysis, a silent, private process. More than that, would you or I, having arrived at this conclusion, announce it aloud to the ex-friend?
Why not? Ah, yes.
The movie examines this situation, as a dog might worry a bone. But how can this generate hilarity? Here is a possible stumbling block. The laughter grows directly out of the language. The inverted questions (“Will I be seeing you tonight?”), the repetitions with the second statement inflected slightly differently, formality mixed up with informality (A Catholic confession which will have you in tears – of fun.). Can these things be funny? Honest! If you don’t laugh you haven’t followed the dialogue.
Even so, human beings are on trial. Most are found guilty.
I will watch this with subtitles. You got me with the Catholic confession.
ReplyDeleteColette here - posting without being logged on.
DeleteColette: Be prepared for the gruesome - there's a certain amount of warning.
Delete